今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英🛟🝭🎕国“财政部长”(celloroftheexchequer)
“名誉校长”
(heofficialheadofauyinBritain.cellorisanhonorary🁘🆃🌷title.)🂏🍴
在德国和奥地利表示“总理”。
(📾☳theheadofgoverinGermanyorAustria)😤🃔
而pre🜲🆈🍤sident,在美国表示“总统”。
同时,在美国大学也表示“大学校长”的意🞲思。
他们的权力是存在很多冲突的!
president,这个称谓偏重于“inchargeof🗫🞡”(主管)的意思。
cellor,在作者的理解中,🍺🍊🆚更📷🟣🞺偏向于官僚。
————
我们必须🜲🆈🍤说明,英国大学校长和美国大学校长之间存在着称呼上的🛗🜡🃫差别。
这是因为美国文化和英国文化,虽然很大程度上非♭常相似,