迪亚波罗看着那边一触即发的紧张对峙:

    “是他先来找茬的,恩雅也不能说什么。”

    “你是没见过那个疯婆子溺爱儿子的样子……绝对会被她追杀。”荷尔·荷斯已经开始后悔为什么他要到这里来了,要是假装没有看见的话——

    “现在离开没有意义,她早晚会知道J·凯尔死亡的时候你也在场——或者杀了波鲁那雷夫,问题就解决了。”

    荷尔·荷斯猛然回头去看迪亚波罗,后者正将一缕垂在眼前的长发撩到耳后,侧过头来回给他一个平静的目光。

    所谓的友情、同伴情谊,对他们这些恶人来说是多余的。荷尔·荷斯当然不会愿意因为波鲁那雷夫而铤而走险,况且他早已知道了关于DIO种下肉芽的事——与他结交大概不全是波鲁那雷夫的真正意愿。

    但也跟迪亚波罗这种彻底的冷漠不同。

    「如果有条件的话,我当然会帮他啦。」荷尔·荷斯可能会在脚底抹油的时候在心里这么想、试图安慰一下自己不怎么健在的良心,却不会用冷漠的语气提起不如我们把波鲁那雷夫杀了——

    这不是在开玩笑,他从迪亚波罗脸上看到了十足的淡漠。迪亚波罗是真的把这个当做一个合理的、应当衡量利弊的选项在考虑。

    荷尔·荷斯只觉得背后有些凉飕飕的。

    “他对DIO大人还有用。”恩多尔道。

    “当然,不可能这么做。”迪亚波罗回答,他反手抽出了那柄波鲁那雷夫赠与他的小刀。

    是错觉吗?刚才背后那股寒意已经消散了,是他想得太多,还是一脸平静、看起来像是他们之中最贴近「普通人」的索里特确实像他想象中那样可怕?

    “但争斗是不禁止的,恩多尔先生,既然是J·凯尔先来挑衅——”

    他没有花哨地试图转动他的匕首,只是将这把武器牢牢掌握在手中,但荷尔·荷斯好像从那狠狠划下的刀光中看到那把刀在他指尖舞动。

    迪亚波罗能看到。在墓志铭的视野中,J·凯尔即将采取的路径就像是贴心地标好了出发和到达时间的航班表那样一目了然。地上那么多的玻璃碎片也根本就不足以阻止他看到J·凯尔即将出现在哪里。

    倒吊人在对战中往往以「诡谲莫测」占得上风的替身能力在他眼中无力至极。

    “叮——”

    于是他的匕首狠狠与敌人从他脚下伸出的尖锐利刃撞在一起。本想偷袭一击、至少重创他的敌人显然没想到迪亚波罗居然能预测他的行动,慌张地躲回了镜子当中。