今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国🚺😠“财政部长”(celloroftheexchequer)
“名誉校长”
(heofficialheadofauyinBritain.cellorisanhonorarytitle🁂🃁.)🞲😆⚮
在德国和奥地利表示“总理”。
(theheadofgoverinGermanyo🅗rAustria)
而pre🇧🚹sident,🙚在美国表示“总统”。🙼🏬
同时,在美国大学也表🚺😠示“大学校长”的意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
president,这个称谓偏重于“inc🙼🏬hargeo🃔f”(主管)的意思。
cellor,在🄷🂏作者的理解中,更偏向于官僚。
————
我们必须说明,英国📖🚺大学校长和美国⛴大学校长之间存在着称📻呼上的差别。
这是因为美国文化和英国文化,🅨虽然很大程度上非常相似,