今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cello🅨🉇🅌r表示英国“财政部长”(c⛕🚏💗elloroftheexchequer)
“名誉校长”
(heofficialh⛵🞴😚eadofauyinBritain.cellorisanhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(theheadofgo⛵🞴😚verinGermanyorAustria)
而president,在美国🇽🞃表示🙜“总统”。
同时🜌🀲,在美国大学也表示“大学校长”🎀的意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
president,这个称🌰🂮💇谓偏重于“inchargeof”😑🀩⛉😑🀩⛉(主管)的意思。
cellor,在作者的理解中,更偏向于官僚⛐。😘🁪🈣
————
我们必须说明🙞,英国大学校长和美🅺国🙜大学校长之间存在着称呼上的差别。
这是因为美国文化☱🃍🖥和英国文化,虽然很大程度上非常🍵🌘⛀相似,