咦,《狩猎愉快》?这又会是一部什么样的作品呢?单从名👃🆉🍬字看,似乎和他🞰前两部🃌🖗💳作品都大为不同啊。
肯飞快地翻到正文,如饥似渴地浏览起来,开头那段关于狐狸精的神怪描写让肯有点摸不清头脑,不过他记得《乡村教师》的教训,耐着性子看了🉥下去。
这是……当小说中那个充满蒸汽朋克风的香江逐渐揭开面纱的时候,肯被这个从没有科幻作家描述🝇🝇过的奇妙世界吸引了,维多利亚时代的怀旧风,先进与落后并存,魔法与科技同在,燕尾服、礼帽、拐棍和怀表,蒸汽、齿轮、飞艇、火车、差分机,这些奇妙的元素以一种从未有人想象过的办法融合在一起,却显得如此自然。
就好像平🟘行时空中真有这么一个世界一样,假如石油和电力尚未被发现🗈,世界延续至今,说不定就是这样吧?除了那些魔幻元素,肯忍不住这么想着。
刚看到最后一行,肯又马上返回到第一行再次阅读起来,一口气把这篇故事读了五遍,肯才放下杂志,同时一股无法抑🖩🕕制的冲动萌发🍰🜦出来——我要把这篇小说翻译成英文刊登在美国的科幻杂🈠志上!