今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor🎩📬表示英国“财政部长”(cellorof🆖🏣🛺theexchequer)
“名誉校长”
(heofficialheadofauyinBr⚂itain.cell🟊orisanhonoraryti🌹🄁🝲tle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(theheadofgov☨🁿erinGermanyorAustria)
而pres🞷😳ident,在🟖🝆🈺美国表示“总统”。
同时,在美国大学也表示“🟖🝆🈺大学校长”的意思♶🌷。
他们的权力是存在很多冲突的!
presiden🅖t,这个称谓偏重于“inchargeof”(主管)的意思。
cellor,在🅖作者的理解中,更偏向于官僚。
————
我们🏑🙖必须说明,英国大学🕬校长和美国大🔬🃰学校长之间存在着称呼上的差别。
这是🏑🙖因为美国文化和英国文化,虽然很大程度上非常🞴😚🂀相似🆖🏣🛺,