“飞行控制程序修🙶改完毕,这台破电脑🔪🃜😨死了七次机,总算是把任务完成了。”老猫拍了拍工作站的机箱。
唐🁨🈒♜跃坐在边上,对这台劳苦功高的计算机投以怜悯的目😻😻光。
老猫就是个剥削劳苦大众的地主。
“接🆀🌠下来我们可以进行模拟测试了,这个是降落前最重要的一关,我们要第一次来验证这个方🗿法是否真正可行。”
“模拟测试?”🃊🖉唐跃问,“就跟我们当初在地面上时进行的一样么?”
在真正上天之前,猎户座🕐一号的机组乘员们都参加了训练,酒泉是火星计划的训练中心之一,拥有一比一大小的猎户座飞船和联合空间站全套模拟设施,占地面积极其庞大,唐跃他们穿着厚重的舱外服在水池里沉沉浮浮,一遍又一遍地开舱门关舱门。
地面训练是任何航🙶天计划必经🜾🇰的一😻🆩关,不同的人训练科目不同。
像老王老汤那样的指令长职业🜾🇰宇🅽🌃🟧航员,科目最多最繁重,不过这种人大多是老手,不是第一次上天,所以驾轻就熟。
“是的。”老猫点头,“除了不让猎户座真正进入大气层,我们要完全模拟整个着陆过程,♆从发动机的控制,到姿态的稳定,再到着陆时的状态,从头到尾全部模拟进行,发现问题及时解决,并制定应急预案。”
“你又要受累了。”唐跃叹了口气。
老猫一怔,“没事,不累。”
“不,我不是说你,地主老爷……我是在跟它说话。”唐跃指了指惠普工作站的机箱🉂🄢,“猫老爷,你怎么也好意思腆着老脸说不累?”
老猫挥舞着纸笔,戴上耳机,“来来来!全体都有!所有人进入工作状态,我们要开始第一次降落🚁🐙⛽了!让猎户座进入大气层试试,🄻🂱💦看它究竟能撑多久!”
“第一次模拟测试。”
“简称一模!”
();